Dear Atheist What part of Psalm 53:1 don't you understand
Psalm 53:1 New International Version For the director of music. According to mahalath. A maskil of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.
New Living Translation For the choir director: A meditation; a psalm of David. Only fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, and their actions are evil; not one of them does good!
English Standard Version To the choirmaster: according to Mahalath. A Maskil of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, doing abominable iniquity; there is none who does good.
New American Standard Bible For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
GOD'S WORD® Translation [For the choir director; according to [mahalath], a [maskil] by David.] Godless fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt. They do disgusting things. There is no one who does good things.
King James Bible The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
American King James Version The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.
American Standard Version The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
Bible in Basic English To the chief music-maker; put to Mahalath. Maschil. Of David.> The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.
Douay-Rheims Bible Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his heart: There is no God. They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.
Darby Bible Translation To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.} The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
English Revised Version For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.
Webster's Bible Translation To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God.They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
World English Bible The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
Young's Literal Translation To the Overseer. -- 'On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, 'There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good. To contact e-mail: Glory2Jesus@ArmyofGod.com